Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1601 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | | Si activé, les onglets ne sont pas affichés et les pages doivent être activées en utilisant des méthodes alternatives. |  |
1602 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog. |  |
1603 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. |  |
1604 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Si activé, l'application permettra d'éviter la perte de qualité dans les régions inchangée d'une image JPEG. |  |
1605 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Si activé, le filtre sera appliqué aux canaux de couleur seulement, laissant le canal alpha intact. |  |
1606 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | | |  |
1607 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | Si activé, l'icône sera prise à partir de la première sous-commande sélectionnée. |  |
1608 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | Si activé, l'image finale aura toujours des proportions carrés. |  |
1609 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile. | | |  |
1610 | If enabled, the text be printed skewed. | | |  |
1611 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | | Si activé, l'affichage sera en mesure de créer et d'utiliser des sélections arbitraires. |  |
1612 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | | |  |
1613 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application. |  |
1614 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. |  |
1615 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | | Si cette option est activée le champ associé est réglé sur la valeur définie à l'activation de la commande. |  |
1616 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | | S'il est utilisé dans la barre d'outils, le bouton devra toujours contenir le nom de la commande. |  |
1617 | Ignore alpha | | Ignore alpha |  |
1618 | Ignore selection | | |  |
1619 | Illumine | | |  |
1620 | Illustrator... | | |  |