Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1581 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | | ID de l'icône placée dans l'interface utilisateur pour cette commande. |  |
1582 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | | ID de la ressource PiPL de ce plug-in, soit #n si la ressource est identifiée par une ID numérique n. |  |
1583 | Identifier of the active draw tool. | | ID de l'outil de dessin actif. |  |
1584 | Identifier of the active fill style. | | ID du style de remplissage actif. |  |
1585 | Identifier of the fill style. | | ID du style de remplissage. |  |
1586 | Identifier of the image mask. | | ID du masque de l'image |  |
1587 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | | |  |
1588 | Identifier of the view state holding the image mask. | | ID de l'état de l'affichage contenant le masque d'image . |  |
1589 | Identifier of the view used for operation result preview. | | ID utilisé pour l'aperçu du résultat de la transformation. |  |
1590 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | Si coché ce paramètre sera influencé par la pression du stylet sur une une tablette graphique. |  |
1591 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | Si l'option Pointillé est activée le motif consiste jusqu'à 32 espaces et - représentant les pointillés |  |
1592 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | | Si activé et si possible, l'image sera redimensionnée pour s'adapter au rectangle |  |
1593 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | |  |
1594 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | | |  |
1595 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | | Si activé, tout changement de configuration sera sauvegardé et restauré pour la prochaine fois. |  |
1596 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | | Si activé tout changement dans l'interface: (inclus les valeurs des filtres utilisés , taille du panneau, positions, onglets actifs , etc.) sera automatiquement sauvegardé en quittant. |  |
1597 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | | Si activé; l'application demandera de sauvegarder le document lors de sa fermeture. |  |
1598 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | | |  |
1599 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si activé, les commandes de menus attachées à la configuration et la permutation de l'espace de travail seront visibles dans le menu principal. |  |
1600 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | |  |