| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 2221 | Your chance to shape the future | | Twoja szansa aby zmienić przyszłość |  |
| 2222 | Your cursor was uploaded and is available at: | | |  |
| 2223 | Your help is needed! Yes, yours. | | Twoja pomoc jest potrzebna! Tak, Twoja. |  |
| 2224 | Your translation tables are up-to-date. | | Twoja tabela tłumaczeń jest aktualna. |  |
| 2225 | Zero-based index of the active tab. | | Indeks aktywnej karty (zaczyna się od zera!). |  |
| 2226 | Zoom | | |  |
| 2227 | Zoom &in | | Przybliż |  |
| 2228 | Zoom &out | | Oddal |  |
| 2229 | Zoom Blur | | Rozmycie przybliżenia |  |
| 2230 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | | Przybliżenie i pozycja widocznej części obrazu będą synchronizowane na podstawie ID. |  |
| 2231 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | | Przybliżenie i pozycja synchronizowana będzie zwidokami o tym samym ID. |  |
| 2232 | Zoom blur | | Rozmycie przybliżenia |  |
| 2233 | Zoom blur... | | Rozmycie przez przybliżenie... |  |
| 2234 | \\ - Up-left | | \\ - Lewo |  |
| 2235 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | | |  |
| 2236 | animation frames | | klatki animacji |  |
| 2237 | aqua | | |  |
| 2238 | black | | czarny |  |
| 2239 | black and white | | czarny i biały |  |
| 2240 | blue | | |  |