| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 621 | Factor influencing how much are the pixels displaced. | | |  |
| 622 | Fade away | | S'estavanir |  |
| 623 | Fade effect | | |  |
| 624 | Failed to open %s. | | |  |
| 625 | Far density: | | |  |
| 626 | Favorite formats: | | |  |
| 627 | File &name: | | Nom &del fichièr |  |
| 628 | File Browser | | Dossièr del navegador |  |
| 629 | File associations... | | Associacions de fichièrs... |  |
| 630 | File format | | |  |
| 631 | File name: | | |  |
| 632 | File type name | | Nom dels tipes de fichièrs |  |
| 633 | Files of &type: | | Fichièers del &tipe: |  |
| 634 | Files of type: | | |  |
| 635 | Fill | | Remplenar |  |
| 636 | Fill style | | |  |
| 637 | Fill style is not applicable. | | L'estil remplenar es pas disponible. |  |
| 638 | Fill style: | | Esile remplenat: |  |
| 639 | Fill the entire image (or selected area) using current fill style. | | Remplenar l'image entièr (o la zòna seleccionada) en utilizar l'estil de remplenatge present. |  |
| 640 | Fill the image (or selection) using gradient or texture. | | Remplenar l'image (o la seleccion) en emmerçar lo gradient o la textura. |  |