Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
3921 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | El botón Cancelar cierra éste diálogo revirtiendo todos los cambios |  |
3922 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | El botón Cancelar cierra este diálogo y deshace los cambios. |  |
3923 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | | El botón de Cancelar cierra este diálogo revirtiendo todos los cambios. Cuando se utiliza la opción de Saltar, el proceso continuará con la siguiente operación si hay una. |  |
3924 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | El botón cancelar cierra este diálogo i deshade los cambios. |  |
3925 | The Help button displays more detailed help for this dialog | | El botón Ayuda muestra información más detallada para éste diálogo |  |
3926 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos |  |
3927 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | | El botón OK cierra este diálogo aceptando los cambios |  |
3928 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación. |  |
3929 | The Toad's Pool I... | | |  |
3930 | The Toad's Pool II... | | |  |
3931 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | | |  |
3932 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | | |  |
3933 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | | La herramienta activa se sincronizará con otras vistas en el mismo grupo. |  |
3934 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | | Falló la ejecución de la acción solicitada por una razón no especificada. Por favor, compruebe que todas las condiciones externas para la operación son válidas. |  |
3935 | The area outside the crop rectangle is removed. | | |  |
3936 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | | La operación intentada fracasó con el código de error 0x%08x. Por favor verifica que hay suficiente espacio libre y que la configuración de la operación es correcta. |  |
3937 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | | |  |
3938 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | | La base de datos puede contener múltiples archivos con el mismo nombre y atributos. Activa esta opción para no sobreescribir el anterior. |  |
3939 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | | Los extremos de la línea son redondeados. El diámetro de los círculos es el ancho de línea y están centrados en los extremos. |  |
3940 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | | Los extremos de la línea son cuadrados. El tamaño del cuadrado es el ancho de línea y está posicionado paralelo a la línea. |  |