| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 461 | Help text: | | Aiuto testo: |  |
| 462 | Help topic | | |  |
| 463 | Hi-Spot... | | |  |
| 464 | Hide handles | | |  |
| 465 | Hide manager | | Nascondi gestore |  |
| 466 | Hide translated strings | | Nascondi stringhe tradotte |  |
| 467 | Highlight missing strings | | Evidenzia stringhe mancanti |  |
| 468 | History | | |  |
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | |  |
| 470 | Hue | | Tonalità |  |
| 471 | Hue of the colorized image. | | Tonalità dell'immagine colorata. |  |
| 472 | Icon | | Icona |  |
| 473 | Icon assigned to the configuration window. | | Icona assegnata alla finestra di configurazione. |  |
| 474 | Icon: | | Icone: |  |
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. |  |
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  |
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Se abilitato, il comando "Gestisci filtri" non verrà visualizzato nel menu. I plug-in possono sempre essere modificati utilizzando la finestra di configurazione del layout. |  |
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  |
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Se abilitato, le frasi non tradotte saranno precedute da [*] nelle finestre dell'applicazione. |  |
| 480 | If needed | | Se necessario |  |