| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 461 | Help text: | | نص التعليمات: |  |
| 462 | Help topic | | |  |
| 463 | Hi-Spot... | | |  |
| 464 | Hide handles | | |  |
| 465 | Hide manager | | مدير الاخفاء |  |
| 466 | Hide translated strings | | إخفاء السلاسل المترجمة |  |
| 467 | Highlight missing strings | | تسليط الضوء على سلاسل مفقود |  |
| 468 | History | | |  |
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | |  |
| 470 | Hue | | شكل |  |
| 471 | Hue of the colorized image. | | شكل الصورة الملونة |  |
| 472 | Icon | | ايقونة |  |
| 473 | Icon assigned to the configuration window. | | الايقونة التي تم تعيينها إلى إطار التكوين |  |
| 474 | Icon: | | ايقونة: |  |
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | المعرف لطريقة استخدامها لمعاينة النتيجة العملية |  |
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | إذا تم تمكين، أوامر القائمة المتصلة بتخطيط التكوين والتبديل ستكون مرئية في القائمة الرئيسية |  |
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | إذا ممكن، لن يتم عرض "إدارة امر المرشحات في القائمة. قد دائما يمكن تعديل المكونات الإضافية باستخدام الحوار تكوين التخطيط |  |
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | إذا تم تمكين، التطبيق سيتم جمع المعلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها |  |
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | إذا تم تمكين، وسوف يسبق السلاسل الغير مترجمة مع [*] في إطار التطبيق |  |
| 480 | If needed | | |  |