| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 221 | Go to last folder visited | | Vai all'ultima cartella visitata |  |
| 222 | Go up one level | | Su di 1 livello |  |
| 223 | Group layers | | Gruppo di livelli |  |
| 224 | Handwriting | | Scrivere a mano |  |
| 225 | Help | | ? |  |
| 226 | Help select | | Seleziona help |  |
| 227 | Hide translated strings | | Nascondi stringhe tradotte |  |
| 228 | Highlight missing strings | | Evidenzia stringhe mancanti |  |
| 229 | Horizontal resize | | Ridimensiona orizzontale |  |
| 230 | Hot spot: | | Hot spot: |  |
| 231 | Hue | | Tonalità |  |
| 232 | Hue of the colorized image. | | Tonalità dell'immagine colorata. |  |
| 233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  |
| 234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  |
| 235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Se abilitato, le frasi non tradotte saranno precedute da [*] nelle finestre dell'applicazione. |  |
| 236 | Image | | Immagine |  |
| 237 | Image ID: | | ID Immagine |  |
| 238 | Image editor read pixels | | L'editor di immagini legge i pixel |  |
| 239 | Image filters toolbar | | Barra dei filtri d'immagine |  |
| 240 | Image from clipboard | | Immagine da clipboard |  |