Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
841 | Default colors | | Domyślne kolory |  |
842 | Default format for raster images | | Domyślny format obrazów rastrowych |  |
843 | Default gamma correction: | | Domyślna korekcja gamma: |  |
844 | Default operation | | Operacja domyślna |  |
845 | Default renderer of Grip points view | | |  |
846 | Default renderer of Rendered images | | |  |
847 | Default renderer of Scene browser view | | |  |
848 | Default with non-standard images last | | |  |
849 | Define Custom Preset | | |  |
850 | Define a shape by drawing its outline with mouse. | | Określ kształt rysując kontur za pomocą myszy. |  |
851 | Define and use parameters for bigger flexibility and iterators for object multiplication. | | |  |
852 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | | Definiuj co powinno zostać wyświetlone po naciśnieciu przycisku koloru a także wygląd okna wyboeu kolorów. |  |
853 | Defines how are the pixels in the source rectangle mapped to the destination quadrangle. | | Definiuje jak są mapowane piksele w żródłowym prostokącie do docelowego wypukłego. |  |
854 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | | Definiuje jak połączyć deseń wypełnienia z poprzednią zawartością. |  |
855 | Defines how to handle EXIF metadata. | | Definiuje obsługę metadanych EXIF. |  |
856 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | | Definiuje jak otrzymać mapę wysokości dla efektu skosu. |  |
857 | Defines how to select a document part from the whole document. | | Określa jak wybrać część dokumentu z całości. |  |
858 | Defines the strategy for the undo operation. Some document types may only support selected modes. | | Zdefiniuj strategię dla operacji cofania. Niektóre dokumenty mogą działać tylko w takich trybach. |  |
859 | Defines visualization mode for items. | | |  |
860 | Defines where is the new frame placed. | | Określa gdzie wstawić nową klatkę. |  |