| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 621 | Dithering | | Estremecendo |  |
| 622 | Dithering method used when convering image to paletized format. | | |  |
| 623 | Divisor: | | |  |
| 624 | Do not fill the interior of the drawn shape. | | Não filtrar o interior da forma do desenho |  |
| 625 | Do not save metadata | | |  |
| 626 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | | Não salva todas as 256 entradas de uma paleta de 8-bit se eles não são necessários. |  |
| 627 | Do not use pixel grid. | | Não use grade de pixel. |  |
| 628 | Document - Best Layout | | Documento - Melhor Layout |  |
| 629 | Document - Condition | | Documento - Condição |  |
| 630 | Document - Extract Document Part | | Documento - Extrair parte do documento |  |
| 631 | Document - Open in current window | | Documento - Abrir nesta janela |  |
| 632 | Document - Open in new window | | Documento- Abrir em nova janela |  |
| 633 | Document - Save | | Documento - Salvar |  |
| 634 | Document - Set File Format | | Documento - Definir Formato do Arquivo |  |
| 635 | Document contains unsaved data. | | O Documento contém dados não salvos |  |
| 636 | Document operation associated with this command. | | Documento de operação associada a este comando. |  |
| 637 | Document part sync ID: | | |  |
| 638 | Document type: | | Tipo de documento |  |
| 639 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | | |  |
| 640 | Don't save|Close document discarding changes. | | Não Salvar|Fechar o programa sem salvar as alterações. |  |