| Nr. | Original expression | Translated expression | ||
|---|---|---|---|---|
| 101 | &Relative size | Tamanho &relativo | ![]() | |
| 102 | &Remove | &Remover | ![]() | |
| 103 | &Resize | &Redimencionar | ![]() | |
| 104 | &Right button: | ![]() | ||
| 105 | &Samples per pixel: | Amostra&s por pixel: | ![]() | |
| 106 | &Saturation [%]: | &Saturação [%]: | ![]() | |
| 107 | &Save... | &Salvar | ![]() | |
| 108 | &Search... | &Procurar... | ![]() | |
| 109 | &Selection sync ID: | ![]() | ||
| 110 | &Selection synchronization ID: | &Seleção de ID de Sincronização: | ![]() | |
| 111 | &Serial number: | Número &serial: | ![]() | |
| 112 | &Shadows | &Sombras | ![]() | |
| 113 | &Shift hue... | &Alterar tonalidade... | ![]() | |
| 114 | &Shortcut: | &Shortcut: | ![]() | |
| 115 | &Single step undo | Desfa&zer etapa única | ![]() | |
| 116 | &Small grid | Grade &pequena | ![]() | |
| 117 | &Small menu or toolbar icon | &Pequeno menu ou ícone da barra de ferramentas | ![]() | |
| 118 | &Status bar | &Barra de status | ![]() | |
| 119 | &Tags: | ![]() | ||
| 120 | &Text in toolbar | Texto na barra de ferramentas | ![]() |