| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 621 | Density of the projected shadow at the beginning. | | Początkowa gęstość cienia rzuconego. |  |
| 622 | Density of the projected shadow at the end. | | Końcowa gęstość cienia rzuconego. |  |
| 623 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | | Gęstość cienia. Wyższa wartość robi cień bardziej intensywny. |  |
| 624 | Desaturate | | Odbarwienie |  |
| 625 | Description | | Opis |  |
| 626 | Description of the default operation. | | Opis akcji domyślnej |  |
| 627 | Description: | | Opis: |  |
| 628 | Descriptive name of the window layout. | | Nazwa opisująca układ okien. |  |
| 629 | Details | | Szczegóły |  |
| 630 | Detect horizontal edges in the input image. | | Wykryj poziome krawędzie w obrazie wejściowym. |  |
| 631 | Determine the darkest and brightest colors in the image and adjust contrast to map them on real black and white. | | Ustal najciemniejszy i najjaśniejszy kolor obrazu i dostosuj kontrast aby odpowiadał prawdziwej czerni i bielii. |  |
| 632 | Determines the method used to compute the shadow. | | Określa metodę użytą do dodania cienia. |  |
| 633 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | | Określa ostrość cienia. Zaleca się stosować ostrzejszy cień w małych obrazach i mniej ostry w dużych. |  |
| 634 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | | Ustala czy krok w sekwencji będzie akcją czy przekształceniem. |  |
| 635 | Diagonal | | Przekątna |  |
| 636 | Dialog caption: | | Nagłówek okna: |  |
| 637 | Diameter of the affected region in pixels. | | |  |
| 638 | Diameter or size of the bounding box of the painted pattern. | | średnica lub wymiary otoczki malowanego deseniu. |  |
| 639 | Dimensions: %ix%i pixels | | Wymiary: %ix%i pikseli |  |
| 640 | Direction | | Kierunek |  |